Die vertaling van Sag. 8:23 wissel in verskillende Bybels, maar die een wat die beste ooreenkom met die betekenis van die Hebreeuse woord “kanaph” (Strong’s H3671) is in: The Scriptures.
Zech. 8:23 Thus said YHWH of hosts, ‘In those days ten men from all languages of the nations take hold, yea, they shall take hold of the edge (H3671) of the garment of a man, a Yehudite, saying, “Let us go with you, for we have heard that Elohim is with you.” – The Scriptures
כָּנָף kânâph,: from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: – bird, border, corner, end, feather(-ed), flying, (one an-) other, overspreading, quarters, skirt, sort, uttermost part, wing(-ed).
Dit is nie “tzitzit” nie, maar “kanaph”. Wat is die leuen en wat is die waarheid? Watter betekenis het die woord “kanaph” vir ons en watter ander verse in die Woord hou daarmee verband?
Vir die volledige PDF, kliek hier.